-
1 far nascere un fungo
прил.общ. найти предлог, придумать предлогИтальяно-русский универсальный словарь > far nascere un fungo
-
2 trovare
(- ovo) vt1) находить, отыскиватьtrovare una scusa — найти оправдание2) находить, заставатьtrovare sul fatto — застать / поймать на месте преступленияandare a trovare qd — навестить / посетить кого-либоmi venga a trovare quando voglia — заходите ко мне, когда угодно; приходите в любое время3) встречатьtrovare qd per caso — случайно встретить кого-либо, столкнуться с кем-либоtrovare un inciampo — встретить преграду, наткнуться на препятствиеentro e chi ti trovo? разг. — я вхожу, и кого я вижу?trovare piacere a... — находить удовольствие вCome trovi questo piatto? - (Lo trovo) buonissimo. — Как тебе (нравится) это блюдо? - Очень вкусноtrovi? — не так ли?, согласен?5) получать, обретатьtrovare buona accoglienza — встретить хороший приёмtrovare pace — обрести покой•- trovarsiSyn:ritrovare, scoprire, ricuperare, rinvenire, scovare, rintracciare, inventare, escogitare, ripescare, reperire; incontrare, riscontrare, imbattersi, sorprendere, cogliere, sopravvenire; notare, accorgersi; ottenere, avere; far visita; restare, essere, rimanere; darsi convegno, incontrarsiAnt: -
3 trovare
trovare (-òvo) vt 1) находить, отыскивать trovare una scusa -- найти оправдание trovare un pretesto -- найти предлог uomini come quelli non si trovano più -- таких людей теперь уж нет 2) находить, заставать trovare sul fatto -- застать <поймать> на месте преступления trovare a casa -- застать дома andare a trovare qd -- навестить <посетить> кого-л mi venga a trovare quando voglia -- заходите ко мне, когда угодно; приходите в любое время 3) встречать trovare qd per caso -- случайно встретить кого-л, столкнуться с кем-л trovare un inciampo -- встретить преграду, наткнуться на препятствие entro e chi ti trovo? fam -- я вхожу, и кого я вижу? 4) находить, считать, полагать trovare opportuno -- находить уместным trovare utile -- считать полезным non trovare colpa -- не находить вины trovare piacere a... -- находить удовольствие в (+ P) Come trovi questo piatto? -- (Lo trovo) buonissimo -- Как тебе (нравится) это блюдо? -- Очень вкусно trovi? -- не так ли?, согласен? 5) получать, обретать trovare buona accoglienza -- встретить хороший прием trovare perdono -- получить прощение trovare pace -- обрести покой trovarsi 1) находиться, присутствовать trovatevi qui alle nove -- будьте здесь в девять часов 2) оказаться, очутиться trovarsi di fronte a... -- очутиться перед (+ S) trovarsi al potere -- стоять у власти trovarsi d'accordo -- сходиться во взглядах; ладить trovarsi in cattive acque fig -- терпеть неудачи si trova che... -- оказывается, что... 3) встречаться, сходиться, собираться (вместе) 4) non com чувствовать себя trovarsi bene -- чувствовать себя хорошо -
4 trovare
trovare (-òvo) vt 1) находить, отыскивать trovare una scusa — найти оправдание trovare un pretesto — найти предлог uomini come quelli non si trovano più — таких людей теперь уж нет 2) находить, заставать trovare sul fatto — застать <поймать> на месте преступления trovare a casa — застать дома andare a trovare qd — навестить <посетить> кого-л mi venga a trovare quando voglia — заходите ко мне, когда угодно; приходите в любое время 3) встречать trovare qd per caso — случайно встретить кого-л, столкнуться с кем-л trovare un inciampo — встретить преграду, наткнуться на препятствие entro e chi ti trovo? fam — я вхожу, и кого я вижу? 4) находить, считать, полагать trovare opportuno — находить уместным trovare utile — считать полезным non trovare colpa — не находить вины trovare piacere a … — находить удовольствие в (+ P) Come trovi questo piatto? — (Lo trovo) buonissimo — Как тебе (нравится) это блюдо? — Очень вкусно trovi? — не так ли?, согласен? 5) получать, обретать trovare buona accoglienza — встретить хороший приём trovare perdono — получить прощение trovare pace — обрести покой trovarsi 1) находиться, присутствовать trovatevi qui alle nove — будьте здесь в девять часов 2) оказаться, очутиться trovarsi di fronte a … — очутиться перед (+ S) trovarsi al potere — стоять у власти trovarsi d'accordo — сходиться во взглядах; ладить trovarsi in cattive acque fig — терпеть неудачи si trova che … — оказывается, что … 3) встречаться, сходиться, собираться (вместе) 4) non com чувствовать себя trovarsi bene — чувствовать себя хорошо -
5 отвязаться
сов.1) slegarsi, sciogliersi2) от В перен. прост. non importunare piuотвяжись! — lasciami stare!; non rompere! (прост.)отвяжись от меня со своими глупыми вопросами — non mi scocciare con le tue stupide domandeотвязаться от надоедливого попутчика — sbarazzarsi da un compagno di viaggio scocciatore -
6 trovare un pretesto
гл.общ. найти предлогИтальяно-русский универсальный словарь > trovare un pretesto
-
7 -D510
суметь сказать, найти предлог. -
8 с
I 1. предлог; + Р; = соупотр. для обозначения1) предмета, места или лица, от которого направлено действие da или без предлогаубрать со стола — sparecchiare / liberare la tavolaс моей стороны — da parte mia; quanto a me; per quanto mi riguarda2) места проявления какого-л. признака diс виду он суров — di aspetto è severo3) предмета, лица, служащего образцом da, diписать с натуры — dipingere dal vero5) лица или предмета, с которого начинается действие daс завтрашнего дня — (sin) da domani; da domani in poi; a partire da domaniвычистить платье с дороги — spolverare il vestito dopo il viaggio8) причины действия или состояния di, da, per; a causa diс горя —dolore с испугу —spavento 9) предмета, с помощью которого совершается действие da, a10) способа действия в составе устойчивых словосочетаний, перев. лексическими средствамипродавать с аукциона — vendere / mettere all'astaвзять с ходу — conquistare di slancio2. предлог; + В; = со1) при указании на приблизительную меру чего-л. и соответствует словам "около", "приблизительно" circa, press'a poco, quasi, all'incirca, approssimativamente; qualcosa comeс килограмм хлеба — circa un chilo di paneон получил с десяток писем — ha ricevuto una decina di lettere2) на предмет, лицо, к которому приравнивается другой предмет, лицовеличиной с яблоко — grosso come una mela; della grossezza di una mela3. предлог; В + Т; = соупотр. при обозначении1) совместности, связи con, a; с союзом eговорить с товарищем — parlare con il compagnoмы с тобой — tu ed io, noi due2) предмета, лица, свойства которых характеризуют другой предмет da, con, diдевочка с косичками — la bambinatreccine дом с красной крышей — la casatetto rosso 3) содержимого или содержания чего-л. con, (pieno) diбутылка с молоком — bottiglia con latteкорзина с углем — canestra con carbone4) действия, сопровождающего другое действие con, перев. тж. с помощью герундияшагать с песнями — camminare cantando5) предмета, лица, при помощи которого происходит действие con, per, per mezzo di, con l'aiuto diчитать с очками — leggere con gli occhialiпослать с почтой — spedire per posta6) цели, действия con, per или лексическиобратиться с просьбой — rivolgersi con una richiesta / preghieraсделать с намерением — fareintenzione / intenzionalmente / di proposito> 7) близости, смежности con, accanto / vicino aграница с Польшей — il confine con la Poloniaкомната, смежная с кухней — la stanza contigua alla cucina8) времени или явления, с наступлением которого осуществляется действие con, a и лексическивстать с зарей — alzarsi all'albaвыехать с рассветом — partirealba 9) лица или предмета, участвующего в действии conспорить с учителем — discutere con il maestroпереписываться с другом — corrispondere con un amico10) сходства или различия, соединения или отделения con, da, aсравнить с оригиналом — confrontare / comparare all'originaleразойтись с женой — separarsi dalla moglie11) предмета или лица, которое испытывает какое-л. состояние con, di, a и лексическис дисциплиной не все в порядке — la disciplina non è delle migliori12) употр. при некоторых сущ. и гл. для обозначения лица или предмета, на которое направлено действие con, contro, in, aбороться с врагами — combattere ( contro) il nemicoсправиться с работой — riuscire nel lavoro•II част. уст.(в современном употреблении) ирон. употребляется после любого слова для выражения подобострастия -
9 qualche
1) некоторый, какой-то, какой-нибудь, любойqualche cosa — см. qualcosatrovare qualche pretesto — найти любой предлогin qualche modo — каким-нибудь образом, как-нибудьqualche giorno verrò a trovarti — я как-нибудь к тебе зайду / забегу2) несколько3) почти, околоda qualche ora — около часа тому назад, немногим более часаqualche due ore — около двух часов, часа два•Syn: -
10 qualche
qualche agg invar 1) некоторый, какой-то, какой-нибудь, любой qualche cosa v. qualcosa datemi qualche libro -- дайте мне какую-нибудь книгу trovare qualche pretesto -- найти любой предлог in qualche modo -- каким-нибудь образом, как-нибудь da qualche tempo -- с некоторых пор qualche giorno verrò a trovarti -- я как-нибудь к тебе зайду <забегу> qualche volta -- иногда 2) несколько dategli qualche lira -- дайте ему несколько лир qualche po' fam -- малость, чуть-чуть; чуток (прост) 3) почти, около da qualche ora -- около часа тому назад, немногим более часа qualche due ore -- около двух часов, часа два -
11 qualche
qualche agg invar 1) некоторый, какой-то, какой-нибудь, любой qualche cosa v. qualcosa datemi qualche libro — дайте мне какую-нибудь книгу trovare qualche pretesto — найти любой предлог in qualche modo — каким-нибудь образом, как-нибудь da qualche tempo — с некоторых пор qualche giorno verrò a trovarti — я как-нибудь к тебе зайду <забегу> qualche volta — иногда 2) несколько dategli qualche lira — дайте ему несколько лир qualche po' fam — малость, чуть-чуть; чуток ( прост) 3) почти, около da qualche ora — около часа тому назад, немногим более часа qualche due ore — около двух часов, часа два -
12 trovare qualche pretesto
гл.общ. найти любой предлогИтальяно-русский универсальный словарь > trovare qualche pretesto
-
13 -F1477
найти, придумать, выдумать предлог. -
14 -M514
уже давно; давнишний:Non era una partenza, quella; era una fuga. Bisognava venire dalla campagna in città; ci voleva un pretesto preparato di lunga mano. Non era facile trovarne uno lì per lì,. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
Это был не отъезд, а бегство. Нужно было приехать из деревни в город и найти подходящий предлог заблаговременно; придумать его сразу было нелегко.
См. также в других словарях:
предлог — найти предлог • обладание, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
найти — время найти • обладание, начало выход найти • обладание, начало найти альтернативу • обладание, начало найти баланс • демонстрация найти возможность • обладание, начало найти время • обладание, начало найти выход • обладание, начало найти доступ… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
предлог — [повод] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? предлога, чему? предлогу, (вижу) что? предлог, чем? предлогом, о чём? о предлоге; мн. что? предлоги, (нет) чего? предлогов, чему? предлогам, (вижу) что? предлоги, чем? предлогами, о… … Толковый словарь Дмитриева
предлог — ПРЕДЛОГ, а, м Причина, внешний, выявленный повод к чему л.; Син.: повод. Легко найти предлог для ссоры. Он быстро нашел предлог, чтобы остаться … Толковый словарь русских существительных
предлог — 1. ПРЕДЛОГ, а; м. Повод к чему л., вымышленная причина. Подыскать, найти п. Благовидный п. П. для ссоры. П. уехать. Придумать п., чтобы уйти. Отклонить под любым предлогом. ◁ Под предлогом чего. в зн. предлога. Вследствие, из за. Отказаться от… … Энциклопедический словарь
ПРЕДЛОГ 1 — ПРЕДЛОГ 1, а, м. Внешний повод к чему н. Найти п. для отказа. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
предлог — ПРЕДЛОГ, а, муж. Внешний повод к чему н. Найти п. для отказа. • Под предлогом чего, в знач. предлога с род. объясняя, обосновывая что н. чем н., ссылаясь, опираясь на что н. Отказаться под предлогом занятости. Под предлогом того что (под тем… … Толковый словарь Ожегова
предлог — I а; м. см. тж. под предлогом Повод к чему л., вымышленная причина. Подыскать, найти предло/г. Благовидный предло/г. Предло/г для ссоры. Предло/г уехать … Словарь многих выражений
Закинуть (найти) заделье; прикинуться с задельем — Ср. Урал. Найти предлог, сообщить вымышленную причину, повод к каким л. действиям. СРГСУ 1, 170 … Большой словарь русских поговорок
находить — (не) находить слов • Neg, знание время найти • обладание, начало выход найти • обладание, начало найти альтернативу • обладание, начало найти баланс • демонстрация найти возможность • обладание, начало найти время • обладание, начало найти выход… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
начало — брать начало • действие вести начало • действие, продолжение давать начало • действие, каузация дать начало • действие, каузация ждать начала • модальность, ожидание класть начало • действие начало положит • действие ожидать начала • модальность … Глагольной сочетаемости непредметных имён